Transcrire

1. Toujours écouter la chanson
Avant de transcrire, éditer ou synchroniser des paroles, vous devez d'abord écouter la chanson depuis une source fiable.
2. Pas de copier-coller
Copier les paroles depuis un autre site ou une autre application n'est pas autorisé. Assurez-vous d'ajouter uniquement des paroles que vous avez vous-mêmes transcrites.
3. Transcrire toutes les paroles, même les répétitions
Toutes les paroles chantées ou parlées doivent être transcrites. Même si une ou plusieurs lignes sont répétées dans la chanson, écrivez-les toutes.
Les paroles vont être synchronisées au rythme de la musique par d'autres membres, n'utilisez donc pas de multiplicateurs (ex: "X4") afin de faciliter la synchronisation ligne par ligne ou mot par mot.
Incorrect
Wait for me to come home (X4)
Correct
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Si vous êtes en train de transcrire une version en concert d'une chanson, n'oubliez pas d'ajouter les parties parler
Incorrect
Soy el más poderoso de todos
Y y yo nunca ando de presumido
Los dólares a mí me protegen
M, me los mandan de Estados Unidos
Aquí en Culiacán, yo soy el Rey
Y y por mi Sinaloa, me paseo muy tranquilo
Correct
Quéde en Barraza que está su amigazo El Fantasma con la famosa banda
Ahí que vayan y digan
Continuamos con el corridón que se llama "El más poderoso"
Márquele compa' Palacios
Compa' Gualo, compa' Erin
Ahí fue el toro


Soy el más poderoso de todos
Y yo nunca ando de presumido
Los dólares a mí me protegen
Me los mandan de Estados Unidos
Aquí en Culiacán, yo soy el Rey
Y por mi Sinaloa me paseo muy tranquilo
4. Transcrire seulement les paroles
Les vocalises (ex : "Ohh", "Ahaaha", "NaNaNa") doivent être transcrites.
Correct
Oh, I'm in love with your body
Oh-i-oh-i-oh-i-oh-i
Oh, I'm in love with your body
Oh-i-oh-i-oh-i-oh-i
Ne pas ajouter de commentaires sur la structure des paroles ("intro", "verse", "bridge", etc.) en transcrivant des paroles. Cette information doit être ajoutée seulement sur l'application bureau, et uniquement en travaillant sur la structure (voir la partie Tag des règles).
Incorrect
[Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide
Correct
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide
Il est inutile de préciser le nom de l'artiste et le titre de la chanson.
Incorrect
"Shape of You" by Ed Sheeran
The club isn't the best place to find a lover
So the bar is where I go
Correct
The club isn't the best place to find a lover
So the bar is where I go
5. Transcrire les paroles dans leur alphabet d'origine. PAS de romanisation.
Pour les personnes ne pouvant pas lire la version originale, il est possible de voir la version romanisée des chansons en langues Indiennes ou en Japonais, Coréen et Chinois dans la partie "Traduction".
Incorrect (version romanisée)
muneul bakchamyeon modu nal barabom
gudi aesseo noryeok an haedo
modeun namjadeureun kopiga pangpangpang
Correct (version originale)
문을 박차면 모두 날 바라봄
굳이 애써 노력 안 해도
모든 남자들은 코피가 팡팡팡
Quand une chanson est chantée en plusieurs langues, les paroles doivent être transcrites en utilisant l'alphabet correspondant.
Incorrect
Aaj kii shaam lage picture kaa scene koi
Picture kaa scene koi picture kaa scene koi
Main hero jaisaa or tu heroine koi
Tu heroine koi tu heroine koi
Correct
आज की शाम लगे picture का scene कोई
Picture का scene कोई, picture का scene कोई
मैं hero जैसा और तू heroine कोई
तू heroine कोई, तू heroine कोई

Mettre en forme les paroles

1. Transcrire les paroles en suivant la structure de la chanson
Divisez les paroles ligne par ligne
Correct
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Séparez les paragraphes en sautant une ligne
Incorrect
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how
Correct
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter

One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how
2. Faire une mise en page aérée et homogène
Mettez une majuscule au début de chaque ligne et à chaque nom propre (ex: une personne, un lieu)
Incorrect
yeah, this is for the ones who stood their ground
for tommy and gina, who never backed down
tomorrow's getting harder, make no mistake
luck ain't even lucky, got to make your own breaks
Correct
Yeah, this is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina, who never backed down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky, got to make your own breaks
Ne mettez pas de majuscule à tous les mots
Incorrect
The Looking Glass, So Shiny And New
How Quickly The Glamour Fades
I Start Spinning, Slipping Out Of Time
Was That The Wrong Pill To Take? (Raise It Up)
Correct
The looking glass, so shiny and new
How quickly the glamour fades
I start spinning, slipping out of time
Was that the wrong pill to take? (raise it up)
Les voix secondaires doivent être écrites entre parenthèses
Correct
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Écrivez les chiffres en suivant ces règles
Exemples
De 1 à 10, les chiffres doivent être écrits en toutes lettres : un, deux, trois etc.
Au-delà de 10, les chiffres doivent être écrits en format numérique : 11, 12, 13, etc.
Si trop de chiffres se suivent dans une phrase, écrivez-les en format numérique
Transcrivez les heures selon ce format : 9h30
Écrivez en toutes lettre les expressions telles que: et demi, moins le quart, midi, minuit etc.
Les dates et les décennies doivent être écrites au format numérique : 1987, '80
3. Respectez les règles de ponctuation
Pas de ponctuation en milieu et fin de phrase à l'exception de la virgule (pas de point d'interrogation, ni d'exclamation)
Incorrect
Non je ne sais pas!
Comment je ferai loin de toi
Mais toi comment tu ferais simplement
Quand je ne serai plus là  ?
Correct
Non, je ne sais pas
Comment je ferai loin de toi
Mais toi comment tu ferais simplement
Quand je ne serai plus là
Les règles françaises de ponctuation doivent être respectées : un espace après chaque signe de ponctuation ET un espace avant les signes de ponctuation double ( : ! ; ), ainsi sur les guillemets français « »
Exemples
Il vient de me dire : « S’il te plaît, continue »
Écrivez toujours les abréviations en utilisant l'apostrophe
Exemples
J'sais pas (je sais pas)
S'te-plaît (s'il-te-plaît)
Champ' (champagne)
Utilisez le tiret (-) ou les trois points (...) quand un mot ou une phrase n'est pas terminé
4. Utilisez une orthographe standardisée pour les chansons de rap
Voici ensuite une liste d'abréviations populaires américaines ainsi que la façon de les écrire
Exemples
Tryna (Trying to)
‘Til (until)
‘Cause (because)
Finna (I’m fixing to)
I'ma (I am going to)
Turnt (Turn up)
gon' (going to)
outta ('out of')
e'ry (every)
nah mean (know what I mean?)
lil' (sauf s'il s'agit d'un nom propre)
Cuz (lorsqu'il se réfère à un cousin, un ami proche, etc. mais JAMAIS pour abréger le "because")
Ya (à utiliser à la place de “You”)
Yah (à utiliser à la place de “Yeah/Yes”)

Synchroniser

1. Synchroniser chaque ligne en rythme dès que la première lettre de la ligne est chantée
Ne commencez pas la synchronisation en utilisant une introduction instrumentale. La première ligne doit contenir du texte et être synchronisée comme n'importe quelle autre ligne.
Complétez la synchronisation en cliquant sur "End" dès que l'outro instrumentale démarre après la dernière ligne chantée.
2. Ne jamais synchroniser une ligne en retard
Si vous vous êtes trompé, ajustez votre synchronisation.
Application sur ordinateur : ajustez le début de la ligne en utilisant les boutons +/-. Si vous trouvez que la synchronisation est complètement fausse, vous pouvez la réinitialiser en cliquant sur le bouton "More (...)". Vous aurez alors la possibilité de recommencer à zéro.
Application mobile : cliquez sur le bouton retour et corrigez la dernière ligne synchronisée puis continuez votre synchronisation.
3. Vérifier la précision de la synchronisation
“Que vous synchronisiez à partir de zéro ou que vous corrigiez la synchronisation actuelle, n'oubliezpas de vérifier la précision de chaque ligne (à l’aide du bouton violet Play)”
4. Insérer une section instrumentale quand il n'y a pas de paroles pendant plus de 5 secondes
Cliquez sur "Set Instrumental" pour marquer la ligne comme instrumentale et synchronisez-la comme une ligne normale.
5. Quand une chanson comporte plusieurs voix et choeurs en même temps, synchronisez uniquement le chanteur principal

Traduire

1. Pas de copier-coller. N’utilisez pas de traducteur automatique ou quelconque service de traduction
Il est interdit d'utiliser une traduction déjà existante sur d'autres sites internet ou applications. Assurez-vous de n'ajouter que des paroles traduites par vous-même.
2. Traduire ligne par ligne
Faites attention à ne pas traduire plusieurs lignes en une seule.
Incorrect
The club isn't the best place to find a lover
Une boîte n’est pas le meilleur endroit pour trouver l’amour, c’est pour ça
So the bar is where I go
Que je vais au bar
Correct
The club isn't the best place to find a lover
Une boîte n’est pas le meilleur endroit pour trouver l’amour
So the bar is where I go
C’est pour ça que je vais au bar
3. Respecter les règles d'écriture de Musixmatch concernant la transcription et la mise en forme
4. Ne pas traduire dans une version romanisée. Utiliser toujours l'alphabet originel
Exemples
Incorrect
My mother said I'm too romantic
Okan ga itta boku wa romanchikku sugiru tte
She said, "You're dancing in the movies"
Soshite "Anata wa eizō no naka de odotteiru no ne" tte
I almost started to believe her
Boku wa hotondo sore wo shinji hajimete ita
Then I saw you and I knew
Sokode kimi ni atte wakatta n da
Correct
My mother said I'm too romantic
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
She said, "You're dancing in the movies"
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
I almost started to believe her
僕はほとんどそれを信じ始めていた
Then I saw you and I knew
そこで君に会って分かったんだ
5. Toujours prendre en compte le sens de la phrase et le sujet de la chanson
6. Quand un mot n'est pas traductible, gardez le mot d'origine
Ne traduisez pas un mot s'il n'y a pas de traduction correspondante.
Correct
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Never was there ever a girl so pretty
Jamais une aussi jolie fille n'est venue ici
Do you think we'll be in love forever?
Penses-tu que l'on s'aimera pour toujours?
Do you think we'll be in love?
Penses-tu que l'on s'aimera?

Structure

Desktop App Only
What does “structure” mean?
In this context structure refers to the act of defining every part of a song. All songs are divided into sections, and every section has a name, function and specific meaning.

This new, additional step will allow for the recognition of all sang and spoken parts of all songs using this simple formula.

This new function is currently only available only on the Desktop App.


Adding the song structure doesn’t change the existing editing guideline
Which are these sections or parts?
Please note that not every song will have all of the above, but may contain only some. It’s important not to force anything in order to include them all. Kindly, make sure you tag what you think is right, the song will speak to you.
Lyrics with Structure Tag
Explanation
#INTRO
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#INTRO
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#INTRO
This is located at the beginning and introduces the song.

- The intro to a song doesn’t have the same melody as the verses and choruses. It may also introduce the performers, especially in rap songs. 

- The intro of the lyrics should include words and should
not be confused with the instrumental intro.
#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Very repetitive and catchy part of the song, usually its most memorable component, not to be mistaken with the chorus

- You can find it before the chorus, at the beginning of the song, before or after the bridge

#VERSE
I want your ugly, I want your disease
I want your everything as long as it's free
I want your love, love, love, love
I want your love

#VERSE
I want your psycho, your vertigo shtick
Want you in my rear window, baby, you're sick
I want your love, love, love, love
I want your love (love, love, love, I want your love)

#VERSE
- The verse roughly corresponds to a poetic stanza and can often be structured according to rhyming schemes.

- When two or more sections of the song have almost identical music but different lyrics, each section is considered one verse.

- Generally, there are multiple verses in a song, and they usually have different lyrics even though the melody will likely be the same.

#PRE-CHORUS
You know that I want you
And you know that I need you ('cause I'm a free bitch, baby)
I want it bad, your bad romance

#PRE-CHORUS
- This is an optional section, sometimes included between the verse and the chorus

- Musically it functions as a melodic, and often dynamic, bridge from the first part of the verse into the heights of the chorus.
#CHORUS
I want your love, and I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance

#CHORUS
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#CHORUS
- This is the part of a song which is repeated after each verse  

- The chorus contains the main theme of what is being expressed lyrically and musically. It is repeated throughout the song, and the melody and the lyrics rarely vary.

- In many cases, it contains the song title

#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#BRIDGE
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, passion baby
Work it, I'm a free bitch, baby

#BRIDGE
I want your love, and I want your revenge
I want your love, I don't wanna be friends
J'veux ton amour, et je veux ta revanche
J'veux ton amour, I don't wanna be friends

#BRIDGE
No, I don't wanna be friends (caught in a bad romance)
I don't wanna be friends, want your bad romance
Caught in a bad romance
Want your bad romance

#BRIDGE
Departure or release from the rest of the song

- It is the connection between the last chorus and the previous one (which is usually the second, but not always

- It could be very similar (or even identical) to a verse, or instead introduce new chords and change rhythm instead

- It can provide a peak moment or a turning point in the song

- Occasionally it can be instrumental

#CHORUS
I want your love, and I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance

#CHORUS
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
#OUTRO
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#OUTRO
- Takes a song to its conclusion with a flourish
- Comes after or repeats the last chorus
Do’s and Don’t
Do start every song with a Tag
Don’t confuse the already existing “Instrumental” and “End” with Tags
Don’t change the stanzas structure: there can be two verses before a chorus, tag them #VERSE and #VERSE avoiding numbers
Do maintain consistency: please make sure to use CAPITAL LETTERS for the tags (see the examples below)
Do start every part with a tag, or it’ll be signed as #VERSE by default. It also counts for parts that are following an INSTRUMENTAL
Do leave a space between the end line of a paragraph and the tag corresponding to the next one.
Don’t leave a space when an INSTRUMENTAL is preceded by a #CHORUS
Check the example images