নির্দেশিকা

এখানে আপনি নিখুঁত লিরিক লিখতে প্রয়োজনীয় সকল নির্দেশনা পাবেন

ট্রান্সক্রাইব

কিছু নির্দেশনা ভাষাভেদে আলাদা হতে পারে। অনুগ্রহ করে আপনি যে ভাষার গান ট্রান্সক্রাইব করছেন সে ভাষার নির্দেশনা অনুসরণ করুন।

১. গানটি ভালোভাবে শুনুন
লিরিক ট্রান্সক্রাইব, সম্পাদনা বা সিঙ্ক্রোনাইজ করার আগে প্রথমে অবশ্যই নির্ভরযোগ্য মাধ্যম থেকে গানটি শুনে নিন।

২. কপি/পেস্ট অগ্রহণযোগ্য
অন্য কোন ওয়েবসাইট বা এপ থেকে লিরিক কপি করা যাবে না - যুক্ত করা লিরিকটি যেন আপনার নিজের ট্রান্সক্রাইব করা হয় তা নিশ্চিত করুন।

৩. গানের প্রতিটি অংশ ট্রান্সক্রাইব করুন
গানের অংশ বারবার উচ্চারিত হলে আপনাকে প্রতিবার তা লিখতে হবে। কোন গুণক ব্যবহার করবেন না।
ভুল
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো (X২)
ঠিক
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
আমার পরান যাহা চায়
তুমি তাই, তুমি তাই গো
কোন গানের লাইভ ভার্শনের ক্ষেত্রে গানের আগে, পরে বা মাঝে গায়কের কথোপকথন থাকলে সেটাও লিখতে হবে।
ভুল
ও আমার ঘুম ভাঙ্গাইয়া গেল গো (মরার কোকিলে)
আমায় দেওয়ানা বানাইলো গো (মরার কোকিলে)
আমারে পাগল বানাইলো গো (মরার কোকিলে)
ও আমার ঘুম ভাঙ্গাইয়া গেল গো (মরার কোকিলে)
ঠিক
রাস্তায় আসার সময় গাছে আমি একটা কোকিলও দেখিনাই
ভাবলাম, এত কোকিল কোথায় গেলো?
এসে দেখি সব কোকিল আজকে মঞ্চে চলে আসছে
তাই, সেই কোকিলদের উদ্দেশ্যেই আমার এই গানটিও আমার ঘুম ভাঙ্গাইয়া গেল গো (মরার কোকিলে)
(জোরে জোরে) জোরে গাবেন
আমায় দেওয়ানা বানাইলো গো (মরার কোকিলে)
আমারে পাগল বানাইলো গো (মরার কোকিলে)
ও আমার ঘুম ভাঙ্গাইয়া গেল গো (মরার কোকিলে)
গানের মধ্যে যেকোনো নাম, প্রডিউসার এবং/অথবা রেকর্ড লেবেল উচ্চারিত হলে সেটিও লিখতে হবে।
ভুল
(Sang by Cardi B) ***
Bardi (Cardi)He said he wants to touch it, and tease it, and squeeze it
Well my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it
If the text ain't freaky, I don't wanna read it
And just to let you know, this punani is undefeated

*** এখানে বন্ধনীর মধ্যে থাকা লাইনটি গানের কথার অংশ নয়, তাই এটি ভুল।
ঠিক
Bardi (Cardi) ***
He said he wants to touch it, and tease it, and squeeze it
Well my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it
If the text ain't freaky, I don't wanna read it
And just to let you know, this punani is undefeated

*** এখানে, ‘Bardi (Cardi)’ লেখা হয়েছে কারণ এই অংশটি গানের কথার অন্তর্ভুক্ত।

৪. গানে গাওয়া অর্থপূর্ণ কথা ট্রান্সক্রাইব করুন
গানে ব্যবহৃত অর্থহীন শব্দাংশ (যেমনঃ “হো হো হো”, “আ আ আ”, “NaNaNa”) গুরুত্বপূর্ণ মনে হলে লিখতে হবে।
ঠিক
Oh, I'm in love with your body
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I
Oh, I'm in love with your body
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I


ট্রান্সক্রাইব করার সময় লিরিকের কাঠামো সম্পর্কিত কোনো মন্তব্য লিখবেন না ("intro", "verse", "bridge", ইত্যাদি)। এগুলো কেবলমাত্র কাঠামো ট্যাগ হিসেবে যোগ করা যাবে। (বিস্তারিত জানতে কাঠামো বিষয়ক নির্দেশনা দেখুন) এবং, গানে গাওয়া না হলে কখনোই লিরিকে গানের টাইটেল বা শিল্পীর নাম লিখবেন না।
ভুল
(Imagine Dragons) [Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide

ঠিক
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide


৫. গানের ভাষার লেখ্য লিপি ব্যবহার করেই লিরিক ট্রান্সক্রাইব করুন। এক লিপির লিরিক অন্য লিপিতে লেখা নিষিদ্ধ।
অর্থাৎ, অবশ্যই বাংলা গান বাংলা ও হিন্দি গান হিন্দি অক্ষরে লিখতে হবে। যারা লিরিক-এর আসল লিপি পড়তে পারবেন না, তাঁদেরকে সাহায্য করতে অনুবাদ অংশে ভারতীয় ভাষাসমূহ, জাপানী, কোরীয়, চীনা ভাষার লিরিক-এর রোমান বা ইংরেজি হরফে লেখা উচ্চারণ পাওয়া যাবে।
ভুল – রোমান অক্ষরে লেখা
Sharata Din Ghire Acho Tumi
Eto Rongin Hoyni Khokhono Mon
Sharata Rat Asche Na Ghum
Dhorechi Hat Thakbo Saara Jibon
ঠিক – আসল লিপি
সারাটা দিন ঘিরে আছো তুমি
এত রঙিন হয়নি কখনও মন
সারাটা রাত আসছে না ঘুম
ধরেছি হাত, থাকবো সারাজীবন
গানের লিরিক-এর বিভিন্ন অংশে একাধিক ভাষার প্রয়োগ থাকলে লিরিক লেখার সময় সেসব অংশে ওই ভাষার লেখ্য লিপি ব্যবহার করেই লিখতে হবে। তবে, কবিতা আবৃত্তি’র ক্ষেত্রে কবি যেভাবে লিখেছেন সেটি অনুসরণ করুন।
ভুল
মেঘা রে, ও রাহী
মেঘা রে, ও রাহী
বেহ্‌তে যায়ে রে, যায়ে রে (যায়ে রে)
আগ বরসে, ঝুলসে, ফুল সে তানে রে
তাব ফির তু কিউঁ থামে রে?

যদি কেউ কথা না কয়, ওরে ওরে ও অভাগা
কেউ কথা না কয়
যদি সবাই থাকে মুখ ফিরায়ে, সবাই করে ভয়
যদি সবাই থাকে মুখ ফিরায়ে, সবাই করে ভয়
ঠিক
मेघा रे, ओ राही
मेघा रे, ओ राही
बहते जाए रे, जाए रे (जाए रे)
आग बरसे, झुलसे, फूल से तने रे

तब फिर तू क्यूँ थमे?যদি কেউ কথা না কয়, ওরে ওরে ও অভাগা
কেউ কথা না কয়
যদি সবাই থাকে মুখ ফিরায়ে, সবাই করে ভয়
যদি সবাই থাকে মুখ ফিরায়ে, সবাই করে ভয়

বিন্যাস

কিছু নির্দেশনা ভাষাভেদে আলাদা হতে পারে। অনুগ্রহ করে আপনি যে ভাষার গান ট্রান্সক্রাইব করছেন সে ভাষার নির্দেশনা অনুসরণ করুন।

১. গানের গঠন অনুযায়ী লিরিক বিন্যস্ত করুন
লিখিত গানের কথা আলাদা লাইন ও অংশে বিভক্ত করুন।
ঠিক
ভিড় ঠেলে এগিয়ে যেতে যেতে
ধাক্কা খেতে খেতে থেমে যায়
জমানো সব ফুরিয়ে যেতে যেতে
একটা রঙিন ফিতে জড়িয়ে যায়
লিরিকের স্তবক বা অংশগুলোর মাঝে দুই সারি ফাঁকা রাখুন
ভুল
একটা নদী আজও যে তোর নামে
শব্দহীন বয়ে যায় তোর দেশে
একটা নদী আজও যে তোর নামে
শব্দহীন বয়ে যায় তোর দেশে
তাই ধরে রেখে ভোরবেলাকার খামে
সূর্যমুখী উঠবে দুলে হেসে
ঠিক
একটা নদী আজও যে তোর নামে
শব্দহীন বয়ে যায় তোর দেশে
একটা নদী আজও যে তোর নামে
শব্দহীন বয়ে যায় তোর দেশে

তাই ধরে রেখে ভোরবেলাকার খামে
সূর্যমুখী উঠবে দুলে হেসে

২. আপনার বিন্যস্ত লিরিক যেন দেখতে ছিমছাম ও সুষম হয়
প্রযোজ্য ভাষার ক্ষেত্রে প্রতিটি লাইন এবং সকল নামবাচক বিশেষ্য'র (যেমনঃ কোন ব্যক্তি, স্থান বা বস্তুর নাম) প্রথম অক্ষর বড়ো হাতের অক্ষরে লিখুন
ভুল
yeah, this is for the ones who stood their ground
for tommy and gina, who never backed down
tomorrow's getting harder, make no mistake
luck ain't even lucky, got to make your own breaks

ঠিক
Yeah, this is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina, who never backed down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky, got to make your own breaks

প্রতিটি শব্দেই বড় হাতের অক্ষর ব্যবহার করবেন না কিংবা বাক্যে অযাচিত বড়ো হাতের অক্ষরের ব্যবহার থেকে বিরত থাকুন
ভুল
The Looking Glass, So Shiny And New
How Quickly The Glamour Fades
I Start Spinning, Slipping Out Of Time
Was That The Wrong Pill To Take? (Raise It Up)

ঠিক
The looking glass, so shiny and new
How quickly the glamour fades
I start spinning, slipping out of time
Was that the wrong pill to take? (Raise it up)
ব্যাকগ্রাউন্ড বা আবহ সঙ্গীতশিল্পীর গাওয়া লিরিক প্রথম বন্ধনী ব্যবহার করে লিখতে হবে।

বন্ধনী ব্যবহারের সময় শুধুমাত্র নিচে লিখিত ক্ষেত্রে বড়ো হাতের অক্ষর (প্রযোজ্য ভাষার জন্য) ব্যবহার করুনঃ
প্রশ্নবোধক বা আশ্চর্যবোধক চিহ্নের পরে
বাক্যের শুরুতে
নামবাচক বিশেষ্য এর ক্ষেত্রে
ভুল
I'm really hungry (Oh yes I am)
Are you hungry? (let's have some cake)
He's hungry (Really, really hungry)
ঠিক
I'm really hungry (oh yes I am)
Are you hungry? (Let's have some cake)
He's hungry (really, really hungry)
সংখ্যাকে কথায় লিখতে হবে। শুধুমাত্র নিচে লিখিত উদাহরণ ব্যতিত।
১ থেকে ১০, সংখ্যাগুলো এভাবে লিখতে হবেঃ এক, দুই, তিন, ইত্যাদি...
১০ এর পরে, সংখ্যাগুলো অংকেই লিখতে হবেঃ ১১, ১২, ১৩, ইত্যাদি...
কোন লাইনে অনেক বেশি সংখ্যার উল্লেখ থাকলে, তা অংকে লিখুন
নির্দিষ্ট করে সময়ের উল্লেখ থাকলে এভাবে লিখুনঃ ৯টা ৩০
ছোটো হাতের অক্ষরে a.m. (ante meridiem) ও p.m. (post meridiem) লিখতে হবে
সময় সংখ্যায় না বলে এভাবে বললেঃ half past, quarter to, midnight, noon তা লিখুন
তারিখ অংকে লিখতে হবেঃ ১৯৮৭
দশক-কে এভাবে লিখতে হবেঃ '৭০, ‘৯০

৩. যতিচিহ্নের নীতিমালা মেনে চলুন
বাক্যের শেষে কোন যতিচিহ্ন ব্যবহার নিষিদ্ধ। কেবলমাত্র প্রযোজ্য ক্ষেত্রে প্রশ্নবোধক (?) ও বিস্ময়বোধক (!) চিহ্ন ব্যবহার করা যাবে। উদ্ধৃতি চিহ্নও ("") ব্যবহার করা যাবে।
ভুল
Girl, it's easy to love me now,
Would you love me if I was down and out
Would you still have love for me girl

If I fell off tomorrow would you still love me
If I didn't smell so good would you still hug me

ঠিক
Girl, It's easy to love me now
Would you love me if I was down and out?
Would you still have love for me girl?

If I fell off tomorrow would you still love me?
If I didn't smell so good would you still hug me?

শব্দের সংকুচিত রূপ লিখতে অবশ্যই লোপ চিহ্ন ব্যবহার করুন (')
উদাহরণসমূহ
ballin' হবে, ballin না (“balling” এর সংকুচিত রূপ)
'til হবে, til না (“until” এর সংকুচিত রূপ)
'em হবে, em না (“them” এর সংকুচিত রূপ)
'cause হবে, cause না
don't হবে, dont না

অসমাপ্ত শব্দ বা বাক্যের ক্ষেত্রে একটি হাইফেন (-) বা তিনটি ডট (...) ব্যবহার করুন।
কোন গানে গালির অংশ সেন্সর করে দেয়া হলে সেক্ষেত্রেও একটি হাইফেন বা তিনটি ডট ব্যবহার করা যাবে।
ঠিক
Their sh- ain't regular rich, so they end up in a ditch
I'm not a regular b-, so when n- see me, they jump on my d- (uh)
He not a regular shooter, so when you see me, saluda
Ain't got a knife in my hand, but I'm choppin' it up with some n- from Cuba

প্রত্যক্ষ উক্তি
গানে প্রত্যক্ষ উক্তি থাকলে সেটি উদ্ধৃতি চিহ্নের মাঝে লিখতে হবে এবং এর আগে একটি কমা থাকবে।
Peter Frampton - Do You Feel Like We Do

ভুল
My friend got busted just the other day
They said don't walk, don't walk, don't walk away

ঠিক
My friend got busted just the other day
They said, "Don't walk, don't walk, don't walk away"

৪. র্যাপ গানের ক্ষেত্রে প্রমিত বানানরীতি অনুসরণ করুন
নিচে প্রচলিত কিছু আমেরিকান ইংরেজি কথ্য শব্দ ও বাক্যাংশের তালিকা এবং কিভাবে তা লিখতে হবে এর উদাহরণ দেয়া হলো

উদাহরণসমূহ
Tryna (Trying to)
‘Til (Until)
‘Cause (Because)
Finna (I’m fixing to)
I'ma (I am going to)
Turnt (Turn up)
Gon' (Going to)
Outta (Out of)
E'ry (Every)
Nah mean (Know what I mean?)
Lil' (Little, a menos que se trate de un nombre propio)
Cuz (Cuando se refiera a primo, hermano, amigo o camarada y no como abreviatura de “because”)
Ya (Se usa en lugar de “You”)
Yah (Se usa en lugar de “Yeah/Yes”)

সিঙ্ক

১. গানের প্রতিটি লাইন শুরু হবার সঙ্গে সঙ্গে সিঙ্ক্রোনাইজ করুন (কিংবা লাইন শুরুর সর্বোচ্চ আধা সেকেন্ড পূর্বে)
গানের লিরিকের শেষ শব্দ উচ্চারণ শেষ হবার সঙ্গে সঙ্গে সিঙ্ক শেষ করুন (“END” লাইনে সিঙ্ক করার মাধ্যমে)
গানের শুরুতে বা শেষে instrumental ট্যাগ ব্যবহার করবেন না

২. কখনোই দেরি করে লাইন সিঙ্ক করবেন না
যদি কোন ভুল করে থাকেন এবং আপনার সিঙ্ক্রোনাইজেশন ও গানের কথার সঙ্গে অমিল থাকে, তা ঠিক করে নিন!
ডেস্কটপ অ্যাপঃ সময়ের সঙ্গে গানের লাইনের শুরু মেলাতে  +/- বোতাম ব্যবহার করুন। যদি দেখেন সিঙ্ক সম্পূর্ণ ভুল, তবে  “More (...)” বোতামে ক্লিক করে আপনি সকল সিঙ্ক রিসেট করে নিতে পারবেন। এরপর আপনি শুরু থেকে সিঙ্ক করতে পারবেন।
মোবাইল অ্যাপঃ পেছনে যাওয়ার (Back) বোতামে ক্লিক করুন এবং সবশেষে সিঙ্ক করা লাইনের ভুল সংশোধন করুন, এরপর সেখান থেকে আবার সিঙ্ক্রোনাইজেশন চালিয়ে যান।

৩. সিঙ্ক এর যথাযথতা যাচাই করুন
আপনি নতুন করেই করুন আর প্রুফসংশোধন-ই করুন না কেন, ডেস্কটপ এপ-এ সবসময় প্রতিটি লাইন শুনে (বেগুনী প্লে বোতাম ব্যবহার করে) সিঙ্ক্রোনাইজেশন এর যথাযথতা যাচাই করুন।

৪. কোন লাইনকে তখনই instrumental হিসেবে চিহ্নিত করবেন যখন গানের সেই অংশে অন্তত ৫ সেকেন্ড ধরে কোন কথা থাকবে না
গানের ওই অংশকে instrumental হিসেবে চিহ্নিত করতে "Set Instrumental" এ ক্লিক করুন এবং অন্যান্য লাইনের মতো করেই "Sync" বোতাম ব্যবহার করে সিঙ্ক করুন।

৫. যখন গানে একই সময়ে একাধিক কণ্ঠ বা ঐকতান থাকবে, শুধুমাত্র প্রধান গায়কের গাওয়া অংশ ট্রান্সক্রাইব করুন

অনুবাদ

১. কপি/পেস্ট করবেন না। যন্ত্র সম্পাদিত অনুবাদ করার সেবা বা ওয়েবসাইট ব্যবহার করবেন না
অন্য ওয়েবসাইট বা এপ থেকে অনুবাদ কপি করা নিষিদ্ধ। শুধুমাত্র নিজের অনুবাদ করা লিরিক-ই যুক্ত করুন।

২. লাইন ধরে অনুবাদ করুন
যে লাইন অনুবাদ করছেন, কেবল সেই লাইনের অনুবাদই করুন। কয়েকটি লাইন একত্রে অনুবাদ করে একটি লাইনে পরিণত করবেন না।
ভুল
The club isn't the best place to find a lover
La discoteca no es el mejor lugar para encontrar a una amante así que, al bar
So the bar is where I go
es a donde voy
ঠিক
The club isn't the best place to find a lover
La discoteca no es el mejor lugar para encontrar a una amante
So the bar is where I go
Así que, al bar es a donde voy

৩. Musixmatch-এর “ট্রান্সক্রাইবিং” ও “বিন্যাস” সংক্রান্ত নীতিমালা মেনে চলুন

৪. ইংরেজি বা রোমান হরফে অনুবাদ লিখবেন না। সবসময় সেই ভাষার লেখ্য লিপি ব্যবহার করুন যে ভাষায় অনুবাদ করছেন
উদাহরণগুলো দেখুন
ভুল
My mother said I'm too romantic
Okan ga itta boku wa romanchikku sugiru tte
She said, "You're dancing in the movies"
Soshite "Anata wa eizō no naka de odotteiru no ne" tte
I almost started to believe her
Boku wa hotondo sore wo shinji hajimete ita
Then I saw you and I knew
Sokode kimi ni atte wakatta n da
ঠিক
My mother said I'm too romantic
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
She said, "You're dancing in the movies"
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
I almost started to believe her
僕はほとんどそれを信じ始めていた
Then I saw you and I knew
そこで君に会って分かったんだ

৫. বাক্যের অর্থ এবং লিরিকের বিষয়বস্তু’র কথা সর্বদা মাথায় রাখুন

৬. কোন শব্দ অনুবাদের অযোগ্য হলে আসল শব্দটাই রেখে দিন
কোন ভাষার লিরিক-এর কোন শব্দ/বাক্যাংশ অন্য একটি নির্দিষ্ট ভাষায় অনুবাদ করার জন্য উপযুক্ত কোন শব্দ/বাক্যাংশ না থাকলে অনুবাদ করবেন না।
ঠিক
Diet Mountain Dew, baby, New York City
ডায়েট মাউন্টেন ডিউ, বাবু, নিউ ইয়র্ক সিটি
Never was there ever a girl so pretty
এত মিষ্টি একটা মেয়ে কখনোই ছিল না
Do you think we'll be in love forever?
আমরা কি আজীবন প্রেমে মশগুল থাকবো?
Do you think we'll be in love?
তোমার কি মনে হয় আমরা প্রেমে পড়বো?

কাঠামো

Desktop App Only

“কাঠামো” মানে কি?
এখানে কাঠামো বলতে গানের গাঠনিক অংশগুলোকে চিহ্নিত করাকে বোঝানো হয়েছে। প্রতিটি গানই একাধিক অংশে বিভক্ত এবং প্রতিটি অংশেরই রয়েছে আলাদা নাম, কাজ ও অর্থ।
নতুন সংযোজিত এই সহজ পদ্ধতিতে গানের কথার প্রতিটি অংশ আলাদাভাবে চিহ্নিত করা যাবে।

বর্তমানে নতুন এই সুবিধাটি কেবল ডেস্কটপ অ্যাপে পাওয়া যাবে।
গানের কাঠামো সংক্রান্ত এই নির্দেশনা নতুন যুক্ত হলেও পূর্বের লিরিক লেখার নির্দেশনায় কোন পরিবর্তন আসবে না।

গানের এ অংশগুলো কী কী?
খেয়াল রাখবেন, সব গানের ক্ষেত্রেই উল্লিখিত প্রতিটি অংশই থাকবে তা কিন্তু নয়। কিছু গানে সবগুলোই থাকতে পারে, আবার কিছু গানে এদের কয়েকটি থাকতে পারে। প্রযোজ্য না হলেও জোর করে কোন গানে সবগুলো ট্যাগ ব্যবহার করার চেষ্টা করবেন না। অনুগ্রহপূর্বক নিজের কাছে সঠিক মনে হওয়া ট্যাগগুলোই ব্যবহার করুন, এক্ষেত্রে গানের কথার দিকে নজর দিলেই আপনি জবাব পেয়ে যাবেন।

#INTRO
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance


#INTRO
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance



#INTRO

- এটি গানের একেবারে শুরুতে থাকে, যা গানের পরিচিতি স্বরূপ।
- Intro-এর সুরের সঙ্গে গানের অন্যান্য Verse ও Chorus-এর সুরের সঙ্গে কোন মিল থাকেনা। এটি গানের শিল্পীদের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেয়ার কাজেও ব্যবহৃত হতে পারে, বিশেষ করে র্যাপ গানের ক্ষেত্রে।
- গানের Intro-তে অবশ্যই কথা থাকতে হবে। অর্থাৎ গানের শুরুতে কেবল Instrumental intro থাকলে তা #INTRO হিসেবে গণ্য হবে না।
#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
- গানের এই অংশটি বেশ আকর্ষণীয় এবং এটি বারবার পুনরাবৃত্ত হয়। সাধারণত কোন গানের সবচেয়ে স্মরণীয় অংশ হচ্ছে এটি। তবে Chorus-এর সঙ্গে একে মিলিয়ে ফেলবেন না।
- Chorus এর আগে, গানের শুরুতে অথবা Bridge এর আগে কিংবা পরে এর দেখা মিলতে পারে।
#VERSE
I want your ugly, I want your disease
I want your everything as long as it's free
I want your love, love, love, love
I want your love

#VERSE
I want your psycho, your vertigo shtick
Want you in my rear window, baby, you're sick
I want your love, love, love, love
I want your love (love, love, love, I want your love)

#VERSE

- সহজ ভাষায় বলতে গেলে Verse হচ্ছে গানের কাব্যিক স্তবক এবং অধিকাংশ সময়ই ছান্দিক গঠন দেখে একে চিহ্নিত করা যায়।
- যখন কোন গানের দুই বা ততোধিক অংশে একই সুর থাকে তবে ওই অংশে কথা বা লিরিক-এর ভিন্নতা থাকে, তখন এদের প্রতিটি অংশকে একেকটি Verse বলা হয়।
- সাধারণত প্রতিটি গানেই একাধিক Verse থাকে এবং এদের লিরিক আলাদা হলেও সুর সাধারণত একই হয়ে থাকে।
#PRE-CHORUS
You know that I want you
And you know that I need you ('cause I'm a free bitch, baby)I want it bad, your bad romance
#PRE-CHORUS
- এটি একটি ঐচ্ছিক অংশ, যা মাঝেমধ্যে Verse ও Chorus এর মাঝে অবস্থান করে।- ছান্দিক অর্থে এটি স্বরমাধুর্য হিসেবে কাজ করে।
- এটি সুরের তীব্রতার পরিবর্তনের মাধ্যম হিসেবেও কাজ করে। Verse-এর প্রথম অংশ এবং Chorus-এর মাঝে এটি সেতুবন্ধন স্বরূপ।

#CHORUS
I want your love, and I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance


#CHORUS
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#CHORUS
- এটি হচ্ছে গানের সেই অংশ যা প্রতিটি Verse-এর পর পুনরাবৃত্ত হয়। - Chorus গানের মূল বক্তব্যকে ধারণ করে, যা কথা আর সুরের মাধ্যমে গানে প্রকাশিত হয়। পুরো গান জুড়েই Chorus-এর পুনরাবৃত্তি ঘটে। এর সুর এবং কথার পরিবর্তন হয়না বললেই চলে।
- অনেক ক্ষেত্রেই Chorus গানের শিরোনাম ধারণ করে থাকে।
#BRIDGE
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, passion baby
Work it, I'm a free bitch, baby

#BRIDGE
I want your love, and I want your revenge
I want your love, I don't wanna be friends
J'veux ton amour, et je veux ta revanche
J'veux ton amour, I don't wanna be friends

#BRIDGE
No, I don't wanna be friends (caught in a bad romance)
I don't wanna be friends, want your bad romance
Caught in a bad romance
Want your bad romance
#BRIDGE
এই অংশ পুরো গান থেকে একটু ভিন্ন ধরণের হয়ে থাকে। এটি সর্বশেষ Chorus এবং এর আগের Chorus-এর সংযোগ হিসেবে কাজ করে। (সাধারণত দ্বিতীয়  Chorus-এর ক্ষেত্রে, কিন্তু সবসময় নয়)
এটি ও Verse প্রায় একই রকম (এমনকি হুবুহু একই হতে পারে), কিংবা এখানে নতুন কর্ড এর ব্যবহার এবং ছন্দের পরিবর্তনও ঘটতে পারে।
এটি গানের একটি চুড়ান্ত মুহূর্ত কিংবা বাঁক হিসবে কাজ করতে পারে।ক্ষেত্রবিশেষে এটি কেবল যন্ত্রসংগীতও হতে পারে।
#OUTRO
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance
#OUTRO
একটি গানকে সাড়ম্বরে তার সমাপ্তিতে নিয়ে যায়। এটি শেষ Chorus-এর পরে আসে কিংবা শেষ Chorus-ই এখানে পুনরাবৃত্ত হতে পারে।

কর্তব্য ও পরিত্যাজ্য
কর্তব্য
কর্তব্য প্রতিটি গানই ট্যাগ দিয়ে শুরু করবেন।
কর্তব্য ট্যাগ ব্যবহারের সময় সচেতন থাকুন। দয়া করে অবশ্যই ইংরেজি বড় হাতের অক্ষরে ট্যাগ লিখবেন।
কর্তব্য গানের কথার প্রতিটি অংশই ট্যাগ দিয়ে শুরু করুন। আপনি কোন ট্যাগ না লিখলে সেখানে স্বয়ংক্রিয়ভাবে #VERSE ট্যাগটি যুক্ত হবে। ব্যাপারটি INSTRUMENTAL এর পরে থাকা অংশের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
কর্তব্য লিরিকের প্রতিটি অংশ বা অনুচ্ছেদের শেষ বাক্যের পর পরবর্তী ট্যাগ লেখার আগে মাঝে একটি সারি ফাঁকা রাখুন।
পরিত্যাজ্য
পরিত্যাজ্য আগে থেকেই উপস্থিত থাকা "INSTRUMENTAL" ও "END" এর সঙ্গে ট্যাগকে গুলিয়ে ফেলবেন না।
পরিত্যাজ্য  গানের কথার মূল কাঠামোতে কোন পরিবর্তন করা যাবে না। Chorus এর পূর্বে একাধিক #VERSE থাকতে পারে। এক্ষেত্রে প্রতিবারই শুধু #VERSE লিখতে হবে, কোন সংখ্যা ব্যবহার করা যাবে না।
পরিত্যাজ্য INSTRUMENTAL এর পর ট্যাগ থাকলে তা সরাসরি চিহ্নিত করুন। কোন ফাঁকা সারি রাখবেন না।