القواعد الإرشادية

ستجد هنا جميع الإرشادات لإنشاء كلمات أغاني مثالية

كتابة

تختلف بعض الإرشادات بين اللغات، يرجى التأكد من الرجوع دائمًا إلى إرشادات اللغة التي تقوم بكتابة النصوص بها
دائما استمع إلى الأغنية
قبل كتابة الكلمات أو تحريرها أو مزامنتها، يجب عليك أولاً الاستماع إلى الأغنية من مصدر صوت موثوق
لا لـ النسخ/لصق
لا يُسمح بنسخ كلمات الأغاني من مواقع الويب أو التطبيقات الأخرى - تأكد من أنك تضيف كلمات الأغاني التي قمت بكتابتها بنفسك فقط

اُكتب كل الكلمات
يجب نسخ جميع الأجزاء المكررة، لا تستخدم المضاعفات
Incorrect
Wait for me to come home (X4)
Correct
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
في الإصدارات المباشرة تأكد من نسخ مقدمات، تحيات وأجزاء المنطوقة
Incorrect
It's what you do to me
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Correct
It's what you do to me
(Stay with me)
Woah, woah, woah
(Can you guys clap your hands along to that?)
Woah, woah, woah (do not stop clapping)
(Whatever you do, keep on clapping)
تأكد من نسخ أي أسماء ومنتجين و/أو سجل العلامات التي تم تضمينها كجزء من الأغنية
Incorrect
(Sang by Cardi B) ***
Bardi (Cardi)
He said he wants to touch it, and tease it, and squeeze it
Well my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it
If the text ain't freaky, I don't wanna read it
And just to let you know, this punani is undefeated

*** هنا  السطر الموجود بين قوسين لا يعكس أي شيء يقال/ يُغنى داخل الأغنية، وبالتالي فهو غير صحيح
Correct
Bardi (Cardi) ***
He said he wants to touch it, and tease it, and squeeze it
Well my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it
If the text ain't freaky, I don't wanna read it
And just to let you know, this punani is undefeated

*** هنا ، تم تضمين "(Bardi (Cardi" ليس لأن Cardi B تغني المقطع، ولكن لأنها تقول اسمها كمقدمة لشعرها

اُكتب محتوى الصوت الغنائي فقط
ٍٍٍاُكتب أجزاء الحشو عند الضرورة
Correct
Oh, I'm in love with your body
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I
Oh, I'm in love with your body
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I
لا تقم بتسمية أقسام الأغنية إلا إذا كنت تقوم بوضع علامات (راجع إرشادات الهيكلة) ، وكما ذكر أعلاه، لا تقم بتضمين اسم الفنان أو عنوان الأغنية ما لم يكن جزءًا من كلمات الأغاني
Incorrect
(Imagine Dragons) [Chorus]
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide
Correct
When you feel my heat, look into my eyes
It's where my demons hide, it's where my demons hide

اُكتب الكلمات في نصوصها الأصلية، ممنوع الكتابة بالحروف اللاتينية
لمساعدة الناس الذين لا يستطيعون قراءة النصوص الأصلية، النسخة بالحروف اللاتينية من اللغات الهندية، اليابانية، الكورية، الصينية متاحة كترجمة داخل قائمة الترجمات
Incorrect – Romanization
muneul bakchamyeon modu nal barabom
gudi aesseo noryeok an haedo
modeun namjadeureun kopiga pangpangpang
Good – Original Script
문을 박차면 모두 날 바라봄
굳이 애써 노력 안 해도
모든 남자들은 코피가 팡팡팡
عندما تكون كلمات الأغنية بعدة لغات، يجب كتابة كل كلمة بلغتها الأصلية
Incorrect
Aaj kii shaam lage picture kaa scene koi
Picture kaa scene koi picture kaa scene koi
Main hero jaisaa or tu heroine koi
Tu heroine koi tu heroine koi
Correct
आज की शाम लगे picture का scene कोई
Picture का scene कोई, picture का scene कोई
मैं hero जैसा और तू heroine कोई
तू heroine कोई, तू heroine कोई

شكل

تختلف بعض الإرشادات بين اللغات، يرجى التأكد من الرجوع دائمًا إلى إرشادات اللغة التي تقوم بكتابة النصوص بها

تنسيق الكلمات وفقًا لهيكل الأغنية
تقسيم الكتابة إلى سطور فردية
Correct
So many nights to find the one
I had them on repeat
Right when I thought my days were done
You showed the sun to me
قم بفصل الأقسام
Incorrect
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how
Correct
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter

One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how

اجعل التنسيق واضحًا ومتجانسًا
استخدم الأحرف الكبيرة في الحرف الأول من كل سطر وأي أسماء علم (مثل شخص أو مكان أو شيء)
Incorrect
yeah, this is for the ones who stood their ground
for tommy and gina, who never backed down
tomorrow's getting harder, make no mistake
luck ain't even lucky, got to make your own breaks
Correct
Yeah, this is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina, who never backed down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky, got to make your own breaks
لا تكتب كل كلمة بحرف كبير أو تستخدم الأحرف الكبيرة دون داعٍ في الجملة
Incorrect
The Looking Glass, So Shiny And New
How Quickly The Glamour Fades
I Start Spinning, Slipping Out Of Time
Was That The Wrong Pill To Take? (Raise It Up)
Correct
The looking glass, so shiny and new
How quickly the glamour fades
I start spinning, slipping out of time
Was that the wrong pill to take? (Raise it up)
يجب كتابة غناء الخلفية بين قوسين
عند استخدام الأقواس، استخدم الأحرف الكبيرة فقط في الحالات التالية
بعد علامات الاستفهام وعلامات التعجب
لبدء الجملة
أسماء العلم

Incorrect
I'm really hungry (Oh yes I am)
Are you hungry? (let's have some cake)
He's hungry (Really, really hungry)
Correct
I'm really hungry (oh yes I am)
Are you hungry? (Let's have some cake)
He's hungry (really, really hungry)
الأرقام ككلمات باستثناء المحتوى المدرج هنا
Examples
من 1 إلى 10 ، يجب كتابة الأرقام: واحد ، اثنان ، ثلاثة ، إلخ
فوق 10 ، يجب كتابة الأرقام عدديًا: 11 ، 12 ، 13 ، إلخ
إذا كان هناك عدد كبير جدًا من الأرقام في السطر ، فاكتب الأرقام رقميًا
استخدم الأرقام عند التأكيد على الأوقات الدقيقة: 9:30 a.m
استخدم الأحرف الصغيرة a.m. (صباحًا) و p.m. (مساءًا)
يجب كتابة التواريخ كأرقام على سبيل المثال. 1987
يجب أن تكتب العقود على هذا النحو: 60s'


احترم قواعد الترقيم
لا تضع علامات ترقيم في سطر النهاية باستثناء علامات الاستفهام والتعجب عند الحاجة
Incorrect
Girl, it's easy to love me now,
Would you love me if I was down and out
Would you still have love for me girl

If I fell off tomorrow would you still love me
If I didn't smell so good would you still hug me
Correct
Girl, It's easy to love me now
Would you love me if I was down and out?
Would you still have love for me girl?

If I fell off tomorrow would you still love me?
If I didn't smell so good would you still hug me?
اُكتب الانقباضات دائمًا باستخدام فاصلة عليا
Examples
ballin', not ballin (contraction of “balling”)
‘til, not til (contraction of “until”)
'em, not em (contraction of “them”)
‘cause not cause
don’t not dont
استخدام واصلة واحدة (-) أو علامة القطع (...) عندما يكون هناك كلمة لم تكتمل أو الجملة
يمكن أيضًا استخدام واصلة أو علامة القطع في الحالات التي تمت فيها إزالة كلمة بذيئة في نسخة أغنية خاضعة للرقابة
Correct
Their sh- ain't regular rich, so they end up in a ditch
I'm not a regular b-, so when n- see me, they jump on my d- (uh)
He not a regular shooter, so when you see me, saluda
Ain't got a knife in my hand, but I'm choppin' it up with some n- from Cuba
الخطاب مباشر
عندما يحدث الخطاب المباشر في الأغنية، فإنه يجب إيلاءه ضمن علامات الكلام (") التي تلي فاصلة. ويجب أن يكون الحرف الأول من الخطاب المباشر حرفًا كبيرًا
Incorrect
My friend got busted just the other day
They said don't walk, don't walk, don't walk away
Correct
My friend got busted just the other day
They said, "Don't walk, don't walk, don't walk away"

استخدم تهجئة موحدة لأغاني الراب
إليك قائمة بالكلمات والعبارات العامية الأمريكية الشائعة وكيفية تهجئها
Examples
Tryna (Trying to)
‘Til (Until)
‘Cause (Because)
Finna (I’m fixing to)
I'ma (I am going to)
Turnt (Turn up)
Gon' (Going to)
Outta ('Out of')
E'ry (Every)
Nah mean (Know what I mean?)
Lil' (Unless a proper name)
Cuz (When referring to a cousin, or brother, friend, comrade, etc and NOT abbreviated "because")
Ya (Should be used when in place of “You”)
Yah (Should be used when in place of “Yeah/Yes”)

مزامنة

قم بمزامنة كل سطر في الوقت المناسب مع الموسيقى عند غناء الحرف الأول من السطر (أو قبل أقل من نصف ثانية)
لا تبدأ أو تنتهي من المزامنة بعلامة موسيقى
أكمل المزامنة (عن طريق مزامنة سطر "النهاية") مباشرةً بعد انتهاء آخر سطر تم غنائه

لا تتأخر في مزامنة الأسطر
عندما ترتكب خطأ ونفد وقت المزامنة، قم بتصحيحه
تطبيق الحاسوب: اضبط بداية السطر باستخدام أزرار +/-. إذا وجدت أن المزامنة خاطئة تمامًا، يمكنك إعادة تعيينها بتحديد زر "المزيد (...)". من هنا يمكنك البدء في المزامنة من البداية
تطبيقات الهاتف المحمول: انقر فوق زر الرجوع وقم بتصحيح آخر سطر تمت مزامنته، واستمر في المزامنة من هناك

تحقق من دقة المزامنة
سواء كنت تقوم بالمزامنة من البداية أو تقوم ببساطة بمراجعة المزامنة، تذكر دائمًا التحقق من دقة المزامنة عن طريق تشغيل كل سطر (زر التشغيل الأرجواني) من خلال تطبيق سطح المكتب

عيّن سطر موسيقى عندما لا توجد كلمات (وكلام) في أغنية لمدة تزيد عن 5 ثوانٍ
انقر على "Set Instrumental" لتمييز الجزء على أنه موسيقى وقم بمزامنة هذا الخط كالمعتاد باستخدام زر "Sync"

عندما تحتوي أغنية على أصوات وجوقات متعددة في نفس الوقت ، قم بمزامنة الأصوات الرئيسية فقط

ترجمة


لا تنسخ / تلصق. لا تستخدم مواقع وخدمات الترجمة الآلية
لا يجوز نسخ الترجمات من مواقع الويب أو التطبيقات الأخرى. تأكد من إضافة كلمات مترجمة بنفسك فقط

ترجم سطر بسطر
ركز ترجمتك على السطر فقط. لا تترجم سطرين أو أكثر إلى سطر واحد
Incorrect
The club isn't the best place to find a lover
La discoteca no es el mejor lugar para encontrar a una amante así que, al bar
So the bar is where I go
es a donde voy
Correct
The club isn't the best place to find a lover
La discoteca no es el mejor lugar para encontrar a una amante
So the bar is where I go
Así que, al bar es a donde voy

احترام إرشادات كتابة Musixmatch المتعلقة بـ "الكتابة" و "التنسيق"

 لا تترجم في النسخة اللاتينية، دائما استخدم النص الأصلي
انظر الأمثلة
Incorrect
My mother said I'm too romantic
Okan ga itta boku wa romanchikku sugiru tte
She said, "You're dancing in the movies"
Soshite "Anata wa eizō no naka de odotteiru no ne" tte
I almost started to believe her
Boku wa hotondo sore wo shinji hajimete ita
Then I saw you and I knew
Sokode kimi ni atte wakatta n da
Correct
My mother said I'm too romantic
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
She said, "You're dancing in the movies"
おかんが言った 僕はロマンチックすぎるって
I almost started to believe her
僕はほとんどそれを信じ始めていた
Then I saw you and I knew
そこで君に会って分かったんだ

ضع في اعتبارك دائمًا معنى الجملة وموضوع الكلمات

عندما تكون الكلمة غير قابلة للترجمة، احتفظ بالكلمة الأصلية
لا تترجم كلمات الأغاني إذا لم تكن هناك ترجمة مناسبة
Correct
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Diet Mountain Dew, tesoro, New York City
Never was there ever a girl so pretty
Non c'è mai stata lì una ragazza così bella
Do you think we'll be in love forever?
Pensi che ci ameremo per sempre?
Do you think we'll be in love?
Pensi che ci ameremo?

الهيكلة

Desktop App Only
ماذا تعني كلمة "هيكلة"؟
في هذا السياق، تشير الهيكلة إلى تحديد كل جزء من الأغنية. وتنقسم كل الأغاني إلى أقسام، وكل قسم له اسم، وظيفة ومعنى محدد

ستسمح هذه الخطوة الإضافية الجديدة بالتعرف على جميع الأجزاء المغنية والمنطوقة من جميع الأغاني باستخدام هذه الصيغة البسيطة

هذه الوظيفة الجديدة متاحة حاليًا فقط على تطبيق الحاسوب

لا تؤدي إضافة هيكلة الأغنية إلى تغيير إرشادات التحرير الحالية


ما هي هذه الأقسام أو الأجزاء؟
يرجى ملاحظة أنه لن تحتوي كل أغنية على كل ما سبق، ولكن قد تحتوي على بعضها فقط. من المهم عدم فرض أي شيء من أجل تضمينهم جميعًا. يرجى التأكد من وضع علامة على ما تعتقد أنه صحيح، وستتحدث الأغنية إليك
Lyrics with Structure Tag
Explanation
#INTRO
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#INTRO
This is located at the beginning and introduces the song.

- The intro to a song doesn’t have the same melody as the verses and choruses. It may also introduce the performers, especially in rap songs. 

- The intro of the lyrics should include words and should
not be confused with the instrumental intro.
#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance

#HOOK
Very repetitive and catchy part of the song, usually its most memorable component, not to be mistaken with the chorus

- You can find it before the chorus, at the beginning of the song, before or after the bridge



#VERSE
I want your ugly, I want your disease
I want your everything as long as it's free
I want your love, love, love, love
I want your love

#VERSE
I want your psycho, your vertigo shtick
Want you in my rear window, baby, you're sick
I want your love, love, love, love
I want your love (love, love, love, I want your love)



#VERSE
- The verse roughly corresponds to a poetic stanza and can often be structured according to rhyming schemes.

- When two or more sections of the song have almost identical music but different lyrics, each section is considered one verse.

- Generally, there are multiple verses in a song, and they usually have different lyrics even though the melody will likely be the same.



#PRE-CHORUS
You know that I want you
And you know that I need you ('cause I'm a free bitch, baby)
I want it bad, your bad romance



#PRE-CHORUS
- This is an optional section, sometimes included between the verse and the chorus

- Musically it functions as a melodic, and often dynamic, bridge from the first part of the verse into the heights of the chorus.
#CHORUS
I want your love, and I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance

#CHORUS
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oh-oooh, oh-oh-oh
Caught in a bad romance

#CHORUS
- This is the part of a song which is repeated after each verse  

- The chorus contains the main theme of what is being expressed lyrically and musically. It is repeated throughout the song, and the melody and the lyrics rarely vary.

- In many cases, it contains the song title



#BRIDGE

Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, fashion baby
Work it, move that bitch crazy
Walk, walk, passion baby
Work it, I'm a free bitch, baby

#BRIDGE
I want your love, and I want your revenge
I want your love, I don't wanna be friends
J'veux ton amour, et je veux ta revanche
J'veux ton amour, I don't wanna be friends

#BRIDGE
No, I don't wanna be friends (caught in a bad romance)
I don't wanna be friends, want your bad romance
Caught in a bad romance
Want your bad romance



#BRIDGE
Departure or release from the rest of the song

- It is the connection between the last chorus and the previous one (which is usually the second, but not always

- It could be very similar (or even identical) to a verse, or instead introduce new chords and change rhythm instead

- It can provide a peak moment or a turning point in the song

- Occasionally it can be instrumental



#OUTRO
Rah, rah-ah-ah-ah
Roma, roma-ma
Gaga, ooh-la-la
Want your bad romance



#OUTRO
- Takes a song to its conclusion with a flourish
- Comes after or repeats the last chorus

افعل ولا تفعل
ابدأ كل أغنية بعلامة هيكلة
حافظ على الاتساق: يرجى التأكد من استخدام الأحرف الكبيرة لعلامات الهيكلة
ابدأ كل جزء بعلامة هيكلة، أو سيتم توقيعه كـ
#VERSE افتراضيًا. يتم احتسابها أيضًا للأجزاء التي تتبع موسيقى
اترك مسافة بين سطر نهاية الفقرة وعلامة الهيكلة للفقرة التالي
لا تخلط بين "الموسيقى" و "النهاية" الموجودة بالفعل مع علامات الهيكلة
لا تغيّر بنية مقطع موسيقي: يمكن أن يكون هناك مقطعين قبل اللازمة، ضع علامة عليهما
#VERSE و #VERSE لتجنب الأرقام

لا تترك مسافة عند اتباع
INSTRUMENTAL بعلامة هيكلة